msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: usconsort\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-09 00:00+0900\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Welcart \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: wp-content/themes/pop_cloud_blue\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Theme Options" msgstr "テーマオプション" msgid "Theme Options Settings" msgstr "テーマオプション設定" #: functions.php:82 #: archive.php:91 msgid "Continue reading " msgstr "続きを読む " #: functions.php:119 msgid "%s says:" msgstr "%s より:" #: functions.php:122 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "あなたのコメントは管理者の承認待ちです。" #: functions.php:129 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: functions.php:129 #: functions.php:146 msgid "(Edit)" msgstr "(編集)" #: functions.php:146 msgid "Pingback:" msgstr "ピンバック:" #: functions.php:168 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "サイドバーウィジェットエリア" #: functions.php:170 msgid "sidebar widget area" msgstr "サイドバーウィジェットエリア" #: functions.php:179 msgid "First Content Widget Area" msgstr "ホームウィジェットエリア1" #: functions.php:181 msgid "The first content widget area" msgstr "ホームウィジェットエリア1" #: functions.php:190 msgid "Second Content Widget Area" msgstr "ホームウィジェットエリア2" #: functions.php:192 msgid "The second content widget area" msgstr "ホームウィジェットエリア2" #: functions.php:201 msgid "Third Content Widget Area" msgstr "ホームウィジェットエリア3" #: functions.php:203 msgid "The third content widget area" msgstr "ホームウィジェットエリア3" #: functions.php:227 msgid "Posted on %2$s by %3$s" msgstr "投稿日: %2$s 作成者: %3$s" #: functions.php:236 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s の投稿をすべて表示" #: functions.php:250 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "カテゴリー: %1$s   タグ: %2$s   この投稿のパーマリンク" #: functions.php:252 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "カテゴリー: %1$s   パーマリンク" #: functions.php:254 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "パーマリンクをブックマーク" #: single.php:23 #: archive.php:92 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: single.php:35 #: archive.php:113 msgid "Edit" msgstr "編集" #: comments.php:18 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを表示するにはパスワードを入力してください。" #: comments.php:35 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "%2$s への%1$s件のコメント" #: comments.php:41 #: comments.php:60 #: archive.php:59 #: archive.php:124 msgid " Older Comments" msgstr "新しいコメント " #: comments.php:42 #: comments.php:61 #: archive.php:60 #: archive.php:125 msgid "Newer Comments " msgstr "新しいコメント " #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは受け付けていません。" #: archive.php:25 msgid "Category Archives: %s" msgstr "カテゴリー別アーカイブ: %s" #: archive.php:28 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "タグ別アーカイブ: %s" #: archive.php:31 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "日別アーカイブ: %s" #: archive.php:34 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月別アーカイブ: %s" #: archive.php:38 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "年別アーカイブ: %s" #: archive.php:32 msgid "Older posts" msgstr "次のページ" #: archive.php:33 msgid "Newer posts" msgstr "前のページ" #: archive.php:40 msgid "Author Archives: %s" msgstr "作成者別アーカイブ: %s" #: archive.php:43 msgid "Blog Archives" msgstr "ブログアーカイブ" #: archive.php:67 #: 404.php:15 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" #: archive.php:69 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "リクエストされたアーカイブには何も見つかりませんでした。検索すれば関連投稿が見つかるかもしれません。" #: archive.php:79 #: search.php:25 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s へのパーマリンク" #: archive.php:99 msgid "Posted in %2$s" msgstr "カテゴリー: %2$s" #: archive.php:108 msgid "Tagged %2$s" msgstr "タグ: %2$s" #: archive.php:112 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントをどうぞ" #: archive.php:112 msgid "1 Comment" msgstr "1件のコメント" #: archive.php:112 msgid "% Comments" msgstr "%件のコメント" #: 404.php:17 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "リクエストされたページが存在しません。検索で見つかるかもしれません。" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "検索結果: %s" #: search.php:47 msgid "Nothing Found" msgstr "見つかりません" #: search.php:50 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "ご指定の検索条件に合う投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。" #~ msgid " Older posts" #~ msgstr "新しいコメント " #~ msgid "Newer posts " #~ msgstr "新しいコメント "